Fonds spec-2355 - Alan Brown fonds.

Title and statement of responsibility area

Title proper

Alan Brown fonds.

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

  • Source of title proper: Title based on contents of fonds.

Level of description

Fonds

Reference code

SPEC spec-2355

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • [19--], 1944-1976. (Creation)
    Creator
    Brown, Alan.

Physical description area

Physical description

0.3 m of textual records.

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

Biographical history

Canadian translator. Literary editor of Canadian cultural periodical Here and Now, 1947. Winner of 1974 Canada Council Translation Prize.

Custodial history

Scope and content

Fonds consists of correspondence with Hubert Aquin, Jacques Godbout, Gabrielle Roy, various publishers and other correspondents, relating to A. Brown's translations; and manuscripts of English translations of the following French literature: Hubert Aquin's L'antiphonaire (The antiphonary), Trou de mémoire (Blackout) and Back on April 11... Anne Hébert's Poèmes (Poems); Jacques Godbout's Salut Galarneau! (Hail Galarneau!), André Langevin's Une chaîne dans le parc (Orphan Street); Naim Kattan's Le réel et le théâtral (Reality and theatre); selections from Robert Marteau's Atlante; and Gabrielle Roy's Ces enfants de ma vie (Children of my heart) and Un jardin au bout du monde (Garden in the wind). Some translations include several drafts.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Acquired in 1978.

Arrangement

Language of material

  • Text in English and some correspondence in French.

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

No restrictions on access.

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

File level inventory available at repository.

Associated materials

Related materials

Accruals

General note

Record No. MsC 220<br><br>

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Institution identifier

Rules or conventions

Level of detail

Language of description

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres