Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Gaston Mencke fonds
Tipo general de material
- Material gráfico
- Documento textual
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
- Fuente del tÃtulo: Title based on contents of the fonds.
Nivel de descripción
Fondo
Institución archivística
Código de referencia
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
Área de descripción física
Descripción física
1 cm textual records
55 photographs
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Historia biográfica
In the late 1940s and up to the mid 1950s, revenue from farming was often below expenses, and working in a lumber camp for the winter was one way a farmer could supplement income. In the winter of 1947 Gaston Mencke went to work at the McCrae Lumber Co. at Faust. His first job was doing odd jobs in the mill yard, an area of about 15 to 20 acres with the bunk houses and cookhouse on one side and the actual mill on the other. Later he was given the job of clearing the edgings and slabs. Most of the transportation at the McCrae Mill was still done with horses, although the finished lumber was hauled by truck. In 1949, Gaston and a partner began falling trees for the Park Brothers Sawmill in the Whitemud Creek area, a job he continued to do for seven winters. Fallers were paid by the tree, which they cut using crosscuts and swede saws until power saws became available about 1951. On an average day, they would cut, limb and top 125 trees. The Park Brothers mill was a 24 hour operation on an 80 acre millsite for the 60 to 75 employees. Camp buildings included a cookshack and dining room, office and small store, two shops to service cats and trucks, a warehouse to store supplies, and three bunkhouses: one for the fallers, one for the catskinners, and one for the millworkers. The mill was originally powered by steam, then by diesel. After the Park Brothers finished logging their permitted area in 1955, the mill was closed and Gaston spent his winters, now with a young family on his farm. He retired from farming in and moved to Grande Prairie. His memoirs, "Recollections of my Days in the Bush Camps" was written in 1997 for a display on the history of the Lumber Industry at the Grande Prairie Museum.
Historial de custodia
These records were donated to South Peace Regional Archives by Gaston Mencke in 2005.
Alcance y contenido
The fonds consists of Gaston Mencke's memoirs of the McCrae Lumber Co. at Faust, Alberta in the winter of 1947-48, and the Park Bros. Lumber Camp from 1949-1955; 43 photographs of the two camps; and 12 photographs showing modern equipment working at the Weyerhauser Mill south of Grande Prairie in February 1998.
Área de notas
Condiciones físicas
Origen del ingreso
These records were donated to South Peace Regional Archives by Gaston Mencke in 2005.
Arreglo
Idioma del material
Escritura del material
Ubicación de los originales
Disponibilidad de otros formatos
Restricciones de acceso
There are no restrictions on access.
Condiciones de uso, reproducción, y publicación
Instrumentos de descripción
A finding aid is available at http://southpeacearchives.org/gaston-mencke-fonds/
Materiales asociados
Acumulaciones
Designaciones alfanuméricas
Accession numbers: 1997.03; 2005.33
Identificador/es alternativo(os)
Área de número estándar
Número estándar
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control
Identificador de registro de descripción
Identificador de la institución
Reglas o convenciones
Nivel de detalle
Parcial
Idioma de descripción
- inglés