Zona do título e menção de responsabilidade
Título próprio
Gaston Mencke fonds
Designação geral do material
- Material gráfico
- Documento textual
Título paralelo
Outra informação do título
Título e menções de responsabilidade
Notas ao título
- Fonte do tÃtulo próprio: Title based on contents of the fonds.
Nível de descrição
Fundos
Entidade detentora
Código de referência
Zona de edição
Menção de edição
Menção de responsabilidade da edição
Zona de detalhes específicos de materiais
Menção da escala (cartográfica)
Menção da projecção (cartográfica)
Menção das coordenadas (cartográfico)
Menção da escala (arquitectura)
Autoridade emissora e denominação (filatélica)
Zona de datas de criação
Data(s)
Zona de descrição física
Descrição física
1 cm textual records
55 photographs
Zona dos editores das publicações
Título próprio do recurso continuado
Títulos paralelos das publicações do editor
Outra informação do título das publicações do editor
Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo
Numeração das publicações do editor
Nota sobre as publicações do editor
Zona da descrição do arquivo
Nome do produtor
História biográfica
In the late 1940s and up to the mid 1950s, revenue from farming was often below expenses, and working in a lumber camp for the winter was one way a farmer could supplement income. In the winter of 1947 Gaston Mencke went to work at the McCrae Lumber Co. at Faust. His first job was doing odd jobs in the mill yard, an area of about 15 to 20 acres with the bunk houses and cookhouse on one side and the actual mill on the other. Later he was given the job of clearing the edgings and slabs. Most of the transportation at the McCrae Mill was still done with horses, although the finished lumber was hauled by truck. In 1949, Gaston and a partner began falling trees for the Park Brothers Sawmill in the Whitemud Creek area, a job he continued to do for seven winters. Fallers were paid by the tree, which they cut using crosscuts and swede saws until power saws became available about 1951. On an average day, they would cut, limb and top 125 trees. The Park Brothers mill was a 24 hour operation on an 80 acre millsite for the 60 to 75 employees. Camp buildings included a cookshack and dining room, office and small store, two shops to service cats and trucks, a warehouse to store supplies, and three bunkhouses: one for the fallers, one for the catskinners, and one for the millworkers. The mill was originally powered by steam, then by diesel. After the Park Brothers finished logging their permitted area in 1955, the mill was closed and Gaston spent his winters, now with a young family on his farm. He retired from farming in and moved to Grande Prairie. His memoirs, "Recollections of my Days in the Bush Camps" was written in 1997 for a display on the history of the Lumber Industry at the Grande Prairie Museum.
História custodial
These records were donated to South Peace Regional Archives by Gaston Mencke in 2005.
Âmbito e conteúdo
The fonds consists of Gaston Mencke's memoirs of the McCrae Lumber Co. at Faust, Alberta in the winter of 1947-48, and the Park Bros. Lumber Camp from 1949-1955; 43 photographs of the two camps; and 12 photographs showing modern equipment working at the Weyerhauser Mill south of Grande Prairie in February 1998.
Zona das notas
Condição física
Fonte imediata de aquisição
These records were donated to South Peace Regional Archives by Gaston Mencke in 2005.
Organização
Idioma do material
Script do material
Localização de originais
Disponibilidade de outros formatos
Restrições de acesso
There are no restrictions on access.
Termos que regulam o uso, reprodução e publicação
Instrumentos de descrição
A finding aid is available at http://southpeacearchives.org/gaston-mencke-fonds/
Materiais associados
Ingressos adicionais
Designações alfanuméricas
Accession numbers: 1997.03; 2005.33
Identificador(es) alternativo(s)
Zona do número normalizado
Número normalizado
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo
Descrição do identificador do registo
Identificador da instituição
Regras ou convenções
Nível de detalhe
Parcial
Idioma da descrição
- inglês